THE BANCO DE CONCRETO REVIT DIARIES

The banco de concreto revit Diaries

The banco de concreto revit Diaries

Blog Article

Actuando de conformidad con lo dispuesto en el artículo XXIV con miras a facilitar el funcionamiento del Acuerdo Normal sobre el Comercio de Servicios y la consecución de sus objetivos,

ii) las cantidades acumuladas exportadas con el beneficio de dichas subvenciones a la exportación desde el principio del for everyíodo de aplicación hasta el año de que se trate no sobrepasen las cantidades acumuladas que habrían resultado del pleno cumplimiento de los correspondientes niveles anuales de compromiso en materia de cantidades especificados en la Lista del Miembro en más del 1,75 por ciento de las cantidades del for eachíodo de base;

2. Cuando en una medida sanitario o fitosanitaria se especifique un Handle el la etapa de producción, el Miembro en cuyo territorio tenga lugar la producción prestará la asistencia necesaria para facilitar ese Manage y la labora de la autoridad encargadas de realizarlo.

El registro central llamará la atención de los distintos Miembros sobre las prescripciones regulares en materia de notificación a las que no hayan dado cumplimiento.

three. A reserva de las disposiciones de los párrafos two b) y four del artworkículo 9, ningún Miembro otorgará subvenciones a la explotación de las enumeradas en el párrafo 1 del artworkículo nine con respecto a los productos o grupos de productos agropecuarios especificados en la Sección II de la Parte IV de su Lista por encima de los niveles de compromiso en materia de desembolsos presupuestarios y cantidades especificados en la misma ni otorgará tales subvenciones con respecto a un producto agropecuario no especificado en esa Sección de su Lista.

i) con respecto a la ayuda otorgada durante el período de foundation, se especifica en los cuadros pertinentes de documentación justificante incorporados mediante referencia get more info en la Parte IV de la Lista de cada Miembro; y

four. Se considerará que las medidas sanitarias y fitosanitarias conformes a las disposiciones pertinentes del presente Acuerdo están en conformidad con las obligaciones de los Miembros en virtud de las disposiciones del GATT de 1994 relacionadas con el empleo de las medidas sanitarias y fitosanitarias, en certain las del apartado b) del artworkículo XX.

fifteen. En caso de que se aplique una medida de salvaguardia en virtud del presente artworkículo a un producto al que se haya aplicado previamente una limitación al amparo del AMF durante el for everyíodo de los twelve meses anteriores a la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC o de conformidad con las disposiciones de los artworkículos two ó 6, el nivel de la nueva limitación será el previsto en el párrafo eight, a menos que la nueva limitación entre en vigor en el plazo de un año contado a partir de:

Los países menos adelantados dispondrán de un plazo adicional de un año, contado a partir del fifteen de abril de 1994, para presentar sus listas con arreglo a lo dispuesto en el artículo XI del Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio.

 Ademais, a sua capacidade de modelagem permite ao profissional responsável pensar uma planta diferente e ter facilidade em vários detalhes ou utilizar acabamentos com outros materiais, como pedras decorativas.

i) la ayuda interna otorgada a productos específicos que de otro modo tendría obligación de incluir en el cálculo de su MGA Corriente cuando tal ayuda no exceda del 5 por ciento del valor full de su producción de un producto agropecuario de foundation durante el año correspondiente; y

Por fim, encaixe four caibros no assento do banco e outros 2 caibros para o encosto, de modo a formar o banco de jardim em madeira com estrutura de blocos de concreto.

3. El Director Typical nombrará al particular de la Secretaría y determinará sus deberes y condiciones de servicio de conformidad con los reglamentos que adopte la Conferencia Ministerial.

b) Cuando en la Parte IV de la Lista de un Miembro no determine compromiso alguno en materia de MGA Whole, dicho Miembro no otorgará ayuda a los productores agrícolas por encima del correspondiente nivel de minimis establecido en el párrafo 4 del artworkículo 6.

Report this page